NEWSLETTER

번역 PM? 번역하는 사람 아닌가요?

작성자
Lexcode
작성일
2018-08-07 09:29
조회
1171


2년 전, 제가 번역 PM으로 첫발을 내디뎠을 때 주변 사람들에게 가장 많이 들은 말이었습니다. 사실 지금도 고객에게서 종종 듣곤 합니다.
결론부터 말씀드리면, 번역 PM은 번역사가 아닙니다. 그럼 도대체 무슨 일을 하냐구요?

저희는 프로젝트를 관리하고 운용하는 사람입니다. 사실 PM(Project Manager)이라는 단어 자체에서 알 수 있습니다. 렉스코드에 의뢰하시는 고객들의 소중한 자료가 우수한 품질의 번역물로 재탄생 할 수 있도록 관리하는 것이 저희의 역할입니다.

번역이라는 작업이 단순하게 한국어를 영어로 옮기는 데서 끝날 수도 있습니다. 그러나 번역물을 어떤 목적으로 쓸지, 최종적으로 어떤 형식으로 가공하고 배포할지에 따라 용어, 작업자 선정, 원어민 감수, 편집 등 부수적인 작업이 생겨납니다. 넓은 범위의 번역에 포함되는 이 모든 작업으로 결과물은 달라집니다.

그렇다면 프로젝트를 어떻게 관리해야 고객 마음에 쏙 드는 양질의 번역물이 될까요? 여기서 바로 PM의 역할이 나타납니다. 고객의 입장에서 번역 외적인 사항까지 고민하고 판단하는 것은 결과적으로 프로젝트에 대한 ‘책임감’입니다. ‘책임감’이란, 가능한 모든 방법을 동원해 성공적으로 일을 완수하는 것’을 의미하죠. 이는 곧 프로젝트를 성공적으로 완료하는데 PM이 꼭 지녀야 할 ‘핵심가치’라고 볼 수 있습니다.

렉스코드는 번역 PM이 ‘핵심가치’를 가질 수 있도록 여러 가지 제도를 실행하고 있습니다. 예를 들자면, 첫째 번역 업무와 고객 소통을 구분하지 않습니다. PM이 직접 커뮤니케이션을 시도해 업무 진행의 원활함을 끌어냅니다. 둘째 착수 단계에서 프로젝트 전체를 파악합니다. 담당 PM은 프로젝트를 어떤 식으로 운용할지 시작 단계에서 프로젝트 보고서를 작성합니다. 그 결과 고품질의 번역물이 만들어지는 거죠. 그 외에도 좋은 아이디어는 언제든지 상사에게 제안할 수 있는 자유와 실행을 위해 동료의 도움을 받을 수 있는 실질적인 내부 프로세스가 갖춰져 있습니다.

이를 바탕으로 저희는 번역은 기본이고, 영상 인코딩, 음성 더빙, 디자인 편집 및 인쇄, 홈페이지 게재 글 업로드 기능까지 모두 갖춘 PM, 그리고 번역회사로 성장할 수 있었습니다.

‘핵심가치’를 지닌 번역 PM, 믿고 맡길 만하죠?

번역사업팀 김영 PM
02-521-2688

이 글에 대해 의견이 있으시면 아래의 주소로 보내주세요.
E-mail: ykim@lexcode.com
전체 0

전체 282
번호 썸네일 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항 렉스코드 원격근무 실시합니다.
렉스코드 원격근무 실시합니다.
렉스코드 원격근무 실시합니다.
렉스코드 | 2020.03.04 | 추천 7 | 조회 2671
렉스코드 2020.03.04 7 2671
197 지금 만나러 갑니다.
지금 만나러 갑니다.
지금 만나러 갑니다.
Lexcode | 2019.03.25 | 추천 4 | 조회 1081
Lexcode 2019.03.25 4 1081
196 내가 모르던 초월적 세계
내가 모르던 초월적 세계
내가 모르던 초월적 세계
Lexcode | 2019.03.25 | 추천 3 | 조회 1473
Lexcode 2019.03.25 3 1473
195 비숑 프리제가 회사에 온 이후…
비숑 프리제가 회사에 온 이후…
비숑 프리제가 회사에 온 이후…
Lexcode | 2019.03.25 | 추천 3 | 조회 1270
Lexcode 2019.03.25 3 1270
194 떰즈업을 탈출하라
떰즈업을 탈출하라
떰즈업을 탈출하라
Lexcode | 2019.03.25 | 추천 3 | 조회 1118
Lexcode 2019.03.25 3 1118
193 내가 너를 만나야 하는 이유(CAT tool에 대해서)
내가 너를 만나야 하는 이유(CAT tool에 대해서)
내가 너를 만나야 하는 이유(CAT tool에 대해서)
Lexcode | 2019.03.04 | 추천 1 | 조회 1749
Lexcode 2019.03.04 1 1749
192 말하지 않아도 알아요
말하지 않아도 알아요
말하지 않아도 알아요 (2)
Lexcode | 2019.02.28 | 추천 3 | 조회 1295
Lexcode 2019.02.28 3 1295
191 저널랩, 누군가의 완생을 위해서 탄생한 미생
저널랩, 누군가의 완생을 위해서 탄생한 미생
저널랩, 누군가의 완생을 위해서 탄생한 미생
Lexcode | 2019.02.28 | 추천 2 | 조회 1135
Lexcode 2019.02.28 2 1135
190 [기업탐방/유니에스] 외국인도 몰려오는 한국 관광지
[기업탐방/유니에스] 외국인도 몰려오는 한국 관광지
[기업탐방/유니에스] 외국인도 몰려오는 한국 관광지
Lexcode | 2019.02.28 | 추천 3 | 조회 1298
Lexcode 2019.02.28 3 1298
189 흔하지 않은 호주 생활기
흔하지 않은 호주 생활기
흔하지 않은 호주 생활기
Lexcode | 2019.02.28 | 추천 3 | 조회 871
Lexcode 2019.02.28 3 871
188 번역의 건조함에 대하여
번역의 건조함에 대하여
번역의 건조함에 대하여
Lexcode | 2019.02.11 | 추천 9 | 조회 1388
Lexcode 2019.02.11 9 1388
187 왜 번역회사에 편집팀이 있는 줄 아시나요?
왜 번역회사에 편집팀이 있는 줄 아시나요?
왜 번역회사에 편집팀이 있는 줄 아시나요?
Lexcode | 2019.02.11 | 추천 4 | 조회 1351
Lexcode 2019.02.11 4 1351
186 [미생일기] 걱정 없는 인생을 바라지 말고 걱정에 물들지 않는 연습을 하자.
[미생일기] 걱정 없는 인생을 바라지 말고 걱정에 물들지 않는 연습을 하자.
[미생일기] 걱정 없는 인생을 바라지 말고 걱정에 물들지 않는 연습을 하자.
Lexcode | 2019.02.11 | 추천 7 | 조회 1960
Lexcode 2019.02.11 7 1960