NEWSLETTER

중국인 감수자가 알려주는 중국어 TIP

작성자
LEXCODE
작성일
2019-07-09 10:02
조회
487

바이두(Baidu)에서 발견한 아? 그래? 나도 몰랐어~


번역회사에서 감수자로써 벌써 2년째 근무하고 있습니다. 그동안 꽤 많은 문서를 만나왔지만, 직업병인지 틈이 날 때마다 인문에서 기계기술까지 다양한 분야의 문서를 찾아보곤 합니다. 그러다 보면 습관적으로 틀린 표현을 발견할 때가 있습니다. 곰곰이 생각해봐야 보이는 문법에 맞지 않는 표현들, 중국인 감수자인 저조차 글을 쓸 때나 말을 할 때 쉽게 틀리곤 합니다. 그래서 오늘은 특별히 모국어가 중국어가 아닌 번역가가 본인도 모르게 사용하는 잘못된 표현들을 추려보았습니다. 중국인도 번역 또는 감수할 때 틀리는 문법들, 어떤 것들이 있을까요?

1. 품사의 오용

예시 1: 오늘 수업에 온 학생은 20명 정도이다.  -> 今天来上课的学生大约20人左右。(X)
위의 문장은 한국어와 다른 중국어의 문법 때문에 발생한 문제입니다. 한국어의 경우 ‘약’, ‘대략’은 ‘정도’와 함께 써도 무방하지만 중국어의 경우는 맞지 않습니다. 중국어 문장에 大约(약) 및 左右(정도) 는 모두 ‘대략’의 의미를 포함되어 있기 때문입니다. 같은 이유로 大约、约、将近、超过、至少 등 과 어림수(左右、以上、以下 등)는 같이 쓸 수 없습니다.

예시 2: 우리 회사는 30명 직원이 있다.  -> 我们公司有30个职员。(X)
‘多’를 사용할 때는 위치에 유의해야 합니다. 그 이유는 숫자의 일의 자리가 ‘0’인지 아닌지에 따라 위치가 달라지기 때문입니다. 일의 자리의 숫자가 “0”인 경우, 수사+多+양사의 순서로, 일의 자리의 숫자가 “0”이 아닌 경우, 수사+양사+多의 순서로 작성해야 합니다. 사실 이 부분은 번역문을 볼 때 주로 발견되는 실수입니다. 부주의하면 틀리는 경우가 있어 조금 더 세심하게 보는 걸 추천합니다.

2. 구조 조사 的, 地, 得

이번에는 발음으로 인해 혼용하기 쉬운 구조 조사입니다. 的, 地, 得(de) 는 구조 조사로 사용할 때 발음이 똑같습니다. 그 때문에 글을 쓸 때 사용법을 구별하지 않고 모든 상황에서 “的”로 표시하는 경우가 많습니다. 흔히 병음으로 입력할 때 제일 먼저 的가 나오기 때문에 실수하기 쉬운 글자이긴 하지만, 완전히 다른 용법을 가지고 있는 단어이므로 때로는 치명적인 실수로 번질 수도 있습니다. 번역할 때 아래 공식으로 꼭 기억해 두시면 실수를 줄여나가는 데에 도움이 될 것 같습니다.

-수식어+”的”+명사
-수식어+”地”+동사
-술어+”得”+보총 설명

이 글을 읽고 계시는 번역사님 또는 중국어 관련 종사자분들은 아차! 하고 떠오르는 실수들이 있겠네요. 오늘 다룬 예시는 중국인들도 틀리기 쉬운 표현들이니까요. 하지만 오늘 알려드린 많은 TIP들로 앞으로 번역할 때 또는 문서를 볼 때 도움이 되셨으면 좋겠습니다. ^^



감수팀 조신양QM
070-7994-4127 / cyzhao@lexcode.com

전체 0

전체 219
번호 썸네일 제목 작성자 작성일 추천 조회
218 VR≠VR(Virtual Reality) (VR은 VR이 아니에요.)
VR≠VR(Virtual Reality) (VR은 VR이 아니에요.)
VR≠VR(Virtual Reality) (VR은 VR이 아니에요.)
렉스코드 | 2019.08.05 | 추천 1 | 조회 1136
렉스코드 2019.08.05 1 1136
217 번역가로 살아남기
번역가로 살아남기
번역가로 살아남기
렉스코드 | 2019.08.05 | 추천 5 | 조회 210
렉스코드 2019.08.05 5 210
216 바다와 하늘이 닿아 있었다: 2019 렉스코드 팀장 세부 컨벤션 포토로그
바다와 하늘이 닿아 있었다: 2019 렉스코드 팀장 세부 컨벤션 포토로그
바다와 하늘이 닿아 있었다: 2019 렉스코드 팀장 세부 컨벤션 포토로그
렉스코드 | 2019.08.05 | 추천 2 | 조회 159
렉스코드 2019.08.05 2 159
215 장부 마감에 대처하는 경영지원팀의 자세
장부 마감에 대처하는 경영지원팀의 자세
장부 마감에 대처하는 경영지원팀의 자세
렉스코드 | 2019.08.05 | 추천 2 | 조회 133
렉스코드 2019.08.05 2 133
214 추억으로 살아요
추억으로 살아요
추억으로 살아요
렉스코드 | 2019.08.05 | 추천 2 | 조회 145
렉스코드 2019.08.05 2 145
213 [기업탐방/버추얼랩] 소재 시뮬레이션도 페이스북처럼, 어때요?
[기업탐방/버추얼랩] 소재 시뮬레이션도 페이스북처럼, 어때요?
[기업탐방/버추얼랩] 소재 시뮬레이션도 페이스북처럼, 어때요?
LEXCODE | 2019.07.09 | 추천 4 | 조회 874
LEXCODE 2019.07.09 4 874
212 중국인 감수자가 알려주는 중국어 TIP
중국인 감수자가 알려주는 중국어 TIP
중국인 감수자가 알려주는 중국어 TIP
LEXCODE | 2019.07.09 | 추천 5 | 조회 487
LEXCODE 2019.07.09 5 487
211 루다를 보면 렉스코드의 미래가 보여요.
루다를 보면 렉스코드의 미래가 보여요.
루다를 보면 렉스코드의 미래가 보여요.
LEXCODE | 2019.07.09 | 추천 3 | 조회 480
LEXCODE 2019.07.09 3 480
210 로컬리제이션의 핵심, 프로젝트 매니저가 얼마나 빡세냐면요…
로컬리제이션의 핵심, 프로젝트 매니저가 얼마나 빡세냐면요…
로컬리제이션의 핵심, 프로젝트 매니저가 얼마나 빡세냐면요…
LEXCODE | 2019.07.09 | 추천 2 | 조회 513
LEXCODE 2019.07.09 2 513
209 [미생일기] 나의 소박한 소망
[미생일기] 나의 소박한 소망
[미생일기] 나의 소박한 소망
LEXCODE | 2019.07.09 | 추천 4 | 조회 463
LEXCODE 2019.07.09 4 463
208 관광지명은 어떻게 표기하는지 아시나요?
관광지명은 어떻게 표기하는지 아시나요?
관광지명은 어떻게 표기하는지 아시나요? (2)
Lexcode | 2019.06.10 | 추천 5 | 조회 978
Lexcode 2019.06.10 5 978
207 썸 타는 썸다방(Thumbs café)에서
썸 타는 썸다방(Thumbs café)에서
썸 타는 썸다방(Thumbs café)에서
Lexcode | 2019.06.10 | 추천 3 | 조회 377
Lexcode 2019.06.10 3 377