NEWSLETTER

물음표에서 느낌표로

작성자
렉스코드
작성일
2020-09-29 10:51
조회
827


54일이라는 역대급 장마가 올 줄 몰랐던 6월 초, 난생처음 렉스코드에 발을 디딘 그 날. 번역기술팀 신입의 미생 일기가 시작되었다. 누구에게나 첫 직장이 그렇듯, 나에게는 렉스코드가 오랜 취업 준비 생활을 끝내고 새로운 출발점 앞에 설 수 있게 해준 곳이었다.

 

일반적으로 번역 회사의 직무를 생각하면, 번역사와 감수자, 그리고 클라이언트와 의사소통을 담당하는 프로젝트 매니저(PM)를 생각할 수 있다. 거기에 번역 문서를 편집하는 편집팀과 기업에 필수적인 경영지원팀까지도 떠올릴 수 있다. 하지만 단번에 ‘번역기술팀’을 떠올릴 수 있을까? 아마 흔치 않을 것이다. 나 역시도 그랬으니까.

 

처음 업무 교육을 받았을 때, 그저 막연했던 기억이 난다. 번역기술팀의 가장 중점적인 업무는 바로 ‘CAT툴’에 대한 것이었다. “Computer Assisted Translation” 말 그대로 번역 작업을 더 쉽고 효율적으로 할 수 있게 만들어주는 소프트웨어를 말한다. 실제로 이러한 CAT툴을 사용해서 번역 작업을 하는 프리랜서 번역사분들의 글을 많이 접할 수 있다. 번역사들이 사용하는 프로그램이라… 그럼 왜 번역기술팀에선 CAT툴을 사용하는 것일까? 번역기술팀은 번역을 하는 팀인가? 궁금증이 해결되길 기대했던 물음표는 도리어 또 다른 물음표들을 낳았다.

 

백문이 불여일견이라, 수많은 물음표들을 띄운 채 직접 부딪혀보고 배우길 언 3개월. 이제는 어엿한 번역기술팀의 일원으로 (어엿한 일원인지는 사실 모르겠지만), 우리 팀의 업무가 어떤 것인지 명확히 3가지로 설명할 수 있게 되었다.

 

첫 번째, 번역기술팀은 번역이 필요한 원문을 일관성 있는 작업문서로 만들어 번역에 소요되는 시간을 줄이는 업무를 수행한다. 두 번째, 이미 번역된 문장들을 TM(Translation Memory)으로 저장하여, 동일 문장들의 일관성 있는 번역을 가능하게 한다. 그리고 마지막으로 내외부 CAT툴 교육을 통해 내부인력의 전문성을 향상시키고, 렉스코드 번역기술의 전문성을 알리는 역할을 한다. 이것들이 바로 번역기술팀의 주요 업무이다.

 

PM팀이 갑판에서 항로를 책임지는 갑판부 선원들이라면, 번역기술팀은 내부의 엔진을 운용하여 선원들의 원활한 항해를 지원하는 기관부 선원과 같다. 이렇듯 번역기술팀은 번역 프로세스에 한 축을 담당하고 있으며, 다양한 형식으로 존재하는 원문들을 더욱 정확하고 효율적으로 번역하기 위한 방법에 대해서 늘 고민하고 있다.

 

렉스코드에 처음 발을 디딘 그 날부터, 지금까지도 나는 수많은 물음표들을 안고 퇴근한다. 이러한 물음표가 느낌표로 바뀌는 순간은 ‘유레카!’를 외친 아르키메데스의 환호와 다르지 않을 것이라고 생각한다. 그 느낌표가 어떠한 인생의 진리나 커다란 과학적 발견이 아닐지라도, 누군가에겐 큰 깨달음인 것과 동시에 높은 성취감이 될 테니까 말이다. 물음표로 시작했던 번역기술팀 신입의 하루가 이젠 느낌표로 바뀌었듯, 앞으로의 나의 미생에 더욱더 많은 물음표와 또 그에 맞는 느낌표들이 생기길 기대한다.



번역기술팀 김동환
02-4217-5396 / donghwan@lexcode.com

전체 0

전체 314
번호 썸네일 제목 작성자 작성일 추천 조회
314 앞으로는 이메일이나 전화하지 마세요!
앞으로는 이메일이나 전화하지 마세요!
앞으로는 이메일이나 전화하지 마세요!
렉스코드 | 2021.02.26 | 추천 2 | 조회 534
렉스코드 2021.02.26 2 534
313 일(Work)에 대한 새로운 가치관 - 워라밸? 워라하!
일(Work)에 대한 새로운 가치관 - 워라밸? 워라하!
일(Work)에 대한 새로운 가치관 - 워라밸? 워라하!
렉스코드 | 2021.02.26 | 추천 7 | 조회 306
렉스코드 2021.02.26 7 306
312 나는 번역회사의 ‘개발자’입니다.
나는 번역회사의 ‘개발자’입니다.
나는 번역회사의 ‘개발자’입니다.
렉스코드 | 2021.02.26 | 추천 3 | 조회 209
렉스코드 2021.02.26 3 209
311 [통번역연구소] 무야호~! 렉스클라우드로 번역 의뢰 해보기 튜토리얼!
[통번역연구소] 무야호~! 렉스클라우드로 번역 의뢰 해보기 튜토리얼!
[통번역연구소] 무야호~! 렉스클라우드로 번역 의뢰 해보기 튜토리얼!
렉스코드 | 2021.02.26 | 추천 1 | 조회 47
렉스코드 2021.02.26 1 47
310 한국에서 페스코 베지테리언 직장인으로 살아간다는 것은
한국에서 페스코 베지테리언 직장인으로 살아간다는 것은
한국에서 페스코 베지테리언 직장인으로 살아간다는 것은
렉스코드 | 2021.02.26 | 추천 4 | 조회 172
렉스코드 2021.02.26 4 172
309 [발렌타인데이특집] 세상에서 가장 스윗한 번역기를 찾아서...
[발렌타인데이특집] 세상에서 가장 스윗한 번역기를 찾아서...
[발렌타인데이특집] 세상에서 가장 스윗한 번역기를 찾아서...
렉스코드 | 2021.02.10 | 추천 1 | 조회 143
렉스코드 2021.02.10 1 143
308 새로운 시작, Lexcode Cloud를 소개합니다
새로운 시작, Lexcode Cloud를 소개합니다
새로운 시작, Lexcode Cloud를 소개합니다
렉스코드 | 2021.01.29 | 추천 1 | 조회 596
렉스코드 2021.01.29 1 596
307 [번역동향] 펜데믹이 불러온 앞당겨진 미래, 번역으로 예상하는 2021년
[번역동향] 펜데믹이 불러온 앞당겨진 미래, 번역으로 예상하는 2021년
[번역동향] 펜데믹이 불러온 앞당겨진 미래, 번역으로 예상하는 2021년
렉스코드 | 2021.01.29 | 추천 2 | 조회 464
렉스코드 2021.01.29 2 464
306 [통역동향] 2020년 통역데이터로 보는 2021년 수출 동향
[통역동향] 2020년 통역데이터로 보는 2021년 수출 동향
[통역동향] 2020년 통역데이터로 보는 2021년 수출 동향
렉스코드 | 2021.01.29 | 추천 2 | 조회 248
렉스코드 2021.01.29 2 248
305 한 우물을 파는 거북이
한 우물을 파는 거북이
한 우물을 파는 거북이
렉스코드 | 2021.01.29 | 추천 4 | 조회 217
렉스코드 2021.01.29 4 217
304 [통번역연구소] 모르는 외국어로 음식 주문하면, 어떤 음식이 나올까?
[통번역연구소] 모르는 외국어로 음식 주문하면, 어떤 음식이 나올까?
[통번역연구소] 모르는 외국어로 음식 주문하면, 어떤 음식이 나올까?
렉스코드 | 2021.01.29 | 추천 1 | 조회 105
렉스코드 2021.01.29 1 105
303 [신년특집] 새해, 어떻게 보내세요?
[신년특집] 새해, 어떻게 보내세요?
[신년특집] 새해, 어떻게 보내세요?
렉스코드 | 2020.12.31 | 추천 2 | 조회 1185
렉스코드 2020.12.31 2 1185