For Customers

수 많은 공공기관과 대기업들이 다양한 분야에서 렉스코드와 함께하고 있습니다.
궁금한 분야를 클릭하고 어떤 프로젝트를 완료했는지 확인 해 보세요.

* 고객과 비밀유지계약이 체결된 프로젝트는 렉스코드 실적에서 제외하였습니다.

법률/정치

계약서의 중요성을 알기에 선뜻 번역회사를 선택하기 어려우실 것입니다.
우리의 신뢰성은 대한민국 국회, 법원 행정처 등 국가 기관 함께하며 올라가고 있습니다.
미국 변호사, 경력 있는 법률 번역사들과 함께 정확성, 기밀성 및 신속한 대응을 유지하며 번역합니다.

국회도서관외국 법률 번역 및 법률 번역 가이드라인 제작
헌법재판소외국 헌법재판 자료 번역
통일부독일 통일 관련 보고서 번역
행정안전부공공기관의 정보공개에 관한 법률 시행령 번역
법제처찾기 쉬운 생활법령 번역 (8개 언어), 홈페이지 콘텐츠 번역
법원행정처외국인 사법지원을 위한 재판 양식 번역
대통령기록관역대 대통령 영문 서한 번역
한국저작권위원회법률 및 홍보자료 번역
개인정보보호위원회법률 및 해외 보고서 번역
한국법령정보원찾기 쉬운 생활법령 다국어 번역
법원도서관해외 법률, 판례집 등 다국어 번역
세계변호사협회(IBA)발표 자료 및 보고서 번역
UN인권정책센터보고서 및 해외 자료 번역
대한변호사협회발표 자료 및 보고서 번역

인문/예술/문화/관광

한류와 K-POP 열풍은 이제 한국 관광으로 이어지고 있습니다.
문화적 배경과 지식이 다른 외국인들이 쉽게 이해할 수 있도록 번역해야 합니다.
또한 문서에 따라 한국관광공사, 문화재청 등의 서로 다른 표기 기준에 맞추는 것도 중요합니다.
렉스코드는 한국 관광의 수요자와 공급자가 모두 만족시킬 수 있는 번역을 수행합니다.

문화체육관광부홍보 간행물 번역
해외문화홍보원정부 다국어 포털 코리아넷 콘텐츠 제작 및 번역
한국관광공사웰니스 관광 25선 시설 홍보 콘텐츠 번역 및 감수
관광 지명 및 음식명, 홍보 간행물 번역 및 감수
부산관광공사관광 가이드북 등 홍보 간행물 번역
국립아시아문화전당아시아문화예술 아카이브 목록 및 홈페이지 콘텐츠 번역
제주관광공사관광사업 보고서 및 홍보자료 번역
한국콘텐츠진흥원게임 콘텐츠 및 온라인 시장 분석 보고서 번역
영화진흥위원회KoBiz 사이트 콘텐츠 중문 번역 및 감수
동북아역사재단독도 관련 보고서 및 논문 번역
정선아리랑문화재단정선아리랑 가사 번역 및 발간
한국문화산업교류재단해외 지원 사업 결과 보고서, 홈페이지 콘텐츠 및 보도자료 번역
5.18기념재단재단 인권상 수여를 위한 관련 자료 및 재단 소개 자료 번역
광주문화재단아시아문화포럼 발제문 및 토론문 번역
광주국제교류센터세계 인권 도시포럼 발제문 및 토론문, 후기 번역
광주비엔날레전시 홍보자료 번역
한국박물관협회ICOM-MDPP 라운드 발표 자료 번역
국립중앙박물관홈페이지, 유물 소개, 홍보자료 번역
서울역사박물관문화재 및 서울 역사 관련 논문 번역
서울연구원보고서 및 홈페이지 콘텐츠 번역
하회별신굿탈놀이보존회하회별신굿탈놀이 스크립트 번역
안산도시공사ESTC 2017(생태관광 및 지속 가능관광 국제 컨퍼런스) 자료 번역
한국교육개발원아동 및 청소년 연구 보고서 번역
한국교육과정평가원교육 관련 연구자료 번역 및 감수
한국기록원보도자료 및 비즈니스 문서 번역
한국기록관리학회학회지 번역 및 감수

기계/기술

해외에 제품이나 상품을 판매하려면 매뉴얼, 카탈로그, 특허문서 등을 위한 번역은 필수입니다.
당사는 번역 지원 프로그램(CAT-Tool)을 통해 용어의 정확성과 번역의 일관성을 유지합니다.
따라서 동일 제품에 대한 다양한 문서의 용어 통일이 가능합니다.

한국엔지니어링협회엔지니어링 해외 진출을 위한 각국의 법률자료 번역
TTA(한국정보통신기술협회)KS 부합화 (국제 표준 번역 및 KSDT 편집)
한국스마트그리드협회해외 보고서, 서적, 국제 표준 번역
한국국토정보공사2018년 주소의 국제표준화 대응 방안 연구용역 관련 번역
인천국제공항공사공항 연구소 해외 보고서 번역
교통안전공단K-City 아키텍처 보고서, 자율 차 정책집, 관련 논문 번역
한국연구재단해외 주요국 연구개발 전략 분석 보고서 번역
한국산업기술진흥원(KIAT)보고서 및 해외 자료 번역
대구경북과학기술원혁신형 융복합 기술 관련 논문 및 발표 자료 번역
국토교통과학기술진흥원스마트시티 홍보자료 및 각종 발표 자료 번역
대구디지털산업진흥원홈페이지 다국어 번역
한국의료기기안전정보원IEC 국제규격 및 보고서 번역
한국의료기기산업협회협회 소개 자료 및 보도자료 번역
해외건설협회연구 보고서 번역
대한건설인협회연구 보고서, 서적 번역
한국건설기계산업협회연구 보고서 번역
한국기계연구원보고서, 해외 저널, 논문 번역
한국건설기술연구원보고서, 해외 저널, 논문 번역
한국교통연구원보고서 번역
도로교통연구원논문 번역
한국기계전기전자시험연구원보고서, 시험 지침서, 연구 자료 번역
한국과학기술기획평가원연구 논문, 보고서 번역

경제/금융

급변하는 시장경제에서 다양한 산업분야의 이슈와 현금의 흐름을 파악하는 것이 하나의 경쟁력입니다.
특히 세계화에 따른 국제 무역의 활성화는 표준화의 필요성을 증대시키고 있죠.
렉스코드는 끊임없는 변화에 발 빠르게 대응합니다.

산업통상자원부홈페이지 영문 번역 및 감수
해양수산부보고서 및 내부 문서 번역
중소벤처기업부OECD 보고서 및 보도자료 번역
중소기업청규정 및 보고서 번역
통계청보고서 및 법률 번역
특허청보고서 및 보도자료 번역
한국조세재정연구원조세조약 관련 다자 간 협약 및 법률 해설서 번역
대외경제정책연구원연구 리포트 및 해외 보고서 번역
한국지식재산연구원지식재산 관련 연구논문 및 판례, 법령 번역
한국표준협회KS 부합화 표준 개발 및 보고서/홍보물 번역 보고서
한국무역협회보고서 번역
KOTRA(대한무역투자진흥공사)산업 IR 자료, Invest Korea 홈페이지 콘텐츠 번역
예금보험공사보고서 및 법률 문서 다국어 번역
한국농어촌공사보고서 및 해외 자료 번역
한국예탁결제원크라우드 펀딩 성공기업 정보, 규정 및 법령 번역
국토연구원보고서 및 해외 자료 번역
제주국제자유도시개발센터(JDC)IR 자료 번역

의학/제약

모든 분야의 번역에서 전문성과 정확성은 중요합니다.
하지만 인간의 생명과 건강이 직결된 의료 분야는 특히 더 중요하죠.
그래서 의료 및 제약 분야의 전공자들이 전문지식을 바탕으로 번역합니다.
더불어 모든 의료 문서들은 철저한 기밀 유지를 바탕으로 작업합니다.

보건복지부의료 관련 법령, 국민 건강정책사업 보고서 번역
국민건강보험공단건강 문진표 다국어 번역
한국보건산업진흥원헬스케어 브로슈어 및 연구 자료, 진료서식집 다국어 번역
식품안전정보원회의록 번역
국립보건연구원보건 규정 번역
한국보건의료연구원보고서, 발표 자료, 홈페이지 콘텐츠 번역
근로복지공단 근로복지연구원질병 및 치료 관련 규정 보고서 번역
한국한의학연구원보고서, 발표 자료, 논문 번역
한국보건복지인력개발원의료 통역사 교육용 교재 번역
나노융합산업연구조합보고서 및 홍보자료 번역
한국바이오협회보고서 및 홍보자료 번역
한국백혈병소아암협회ICCCPO 행사 통번역
한국국제보건의료재단계약서 및 보고서 번역
한국신약개발연구조합약품 보고서, 홈페이지 콘텐츠 번역
아태감염재단학회지 번역 및 감수

에너지/원자력/환경

환경 분야와 에너지 분야는 지구 온난화의 압박 속에서
친환경적이고 효율성이 높은 에너지를 만들어내기 위하여 끊임없이 연결되고 있습니다.
렉스코드는 지구와 환경의 보호를 위한 전 세계의 노력에 일조하고 있습니다.

기상청지구 관측 그룹(GEO) 34회차 총회 보고서, 총회 의제, 기후 관련 국제기구(IBCS) 회의자료, 백두산 천지 화산 도서 번역
국립환경과학원해외 보고서, 포럼 자료 번역
한국에너지공단보고서, 가이드라인, 발표 자료 번역
한국수력원자력원자력 발전소 통번역
한수원월성원자력본부AIP 보고서 번역
한국원자력연구원보고서 및 해외 자료 번역
한국원자력기술원보고서 및 해외 자료 번역
한국전력기술지침서 번역
한국가스공사계약서, 절차서, 표준 규격 번역
한국화재보험협회해외자료, 보고서 번역
한국지역난방공사보고서 및 계약서 번역
한국에너지기술평가원에너지 관련 발표 자료 번역
한국도시가스협회규정 및 보고서 번역
한국광해관리공단해외 자료 번역
한국남동발전보고서 및 계약서 번역
한전원자력연료보고서 및 절차서 번역
국립공원관리공단보호 지역 전문 도서 번역
한국환경산업기술원기술지, 홍보 영상 시나리오, 홍보자료 번역
한국환경정책평가연구원협약서, 규정, 홍보자료 번역
산림항공본부보고서 번역
한국항공우주연구원해외 보고서, 포럼 자료 번역
극지연구소보고서 및 홍보자료 번역
안산도시공사2017 생태관광 및 지속 가능관광 국제 컨퍼런스 자료 번역

IT/게임

스포츠의 경쟁상대는 다른 종목의 스포츠가 아니라 게임이라고 합니다.
무서울 정도로 빠른 게임 시장의 성장에 하루에도 수백 개의 게임과 소프트웨어가 개발되고 있습니다.
현지 시장에 맞는 로컬리제이션은 필수이며, 빠른 론칭을 위한 신속함과 정확성에도 집중하고 있습니다.

한국로봇산업진흥원로봇 상용화 전망에 관한 보고서 번역
한국인터넷진흥원정보통신망법 관련 보고서 및 해외 자료 번역
한국정보화진흥원보고서, 해외 자료, 발표 자료 번역
정보통신산업진흥원전자상거래 준칙 번역
한국네트워크산업협회5G 관련 이동통신 자료 번역
4399 KOREA게임 콘텐츠 번역
룽투코리아게임 콘텐츠 번역
엔씨소프트게임 콘텐츠 번역 및 LQA
한빛소프트게임 콘텐츠 번역

기업문서/마케팅

해외시장의 진출에서 브로슈어, 팸플릿, 홈페이지 등 홍보를 위한 로컬리제이션이 성공과 실패의 차이를 만들어 냅니다.
그뿐만 아니라 계약서, 규정, 교육자료 등 다양한 문서의 번역도 필수입니다.
렉스코드는 귀사의 성공적인 해외 진출을 지원합니다.

CJ올리브네트웍스제품 홍보자료 및 내부 문서 번역
CJ인재원교육 콘텐츠 번역
EBS글로벌 홈페이지 동영상 콘텐츠 번역
KT&G계약서 및 보고서 번역
LG유플러스단말규격서 및 시험절차서 번역
굿네이버스뉴스레터 번역
남양유니베라규정 및 해외 자료 번역
네오위즈게임 콘텐츠 및 보고서 번역
대우조선해양법률 및 사내 문서 번역
대웅제약임상시험 자료집, 보고서 번역
로레알화장품 홍보자료 및 발표 자료 번역
롯데닷컴계약서 및 법률 문서, 홈페이지 콘텐츠 번역
롯데푸드연구 보고서, 생산공정 검증 보고서 번역
미쉐린코리아보도자료 및 인터뷰 번역
미쯔보시다이아몬드규정 및 지침, 매뉴얼 번역
사람인홈페이지 콘텐츠 번역
삼성SDS계약서, 매뉴얼, 교육 및 마케팅 자료, 보안 솔루션, 홈페이지 콘텐츠 번역
삼성전기홈페이지 콘텐츠 및 계약서 번역
삼성전자삼성 리서치 홈페이지 콘텐츠, 규정, 계약서, 매뉴얼 번역
서울바이오허브홍보자료 번역
소망화장품화장품 홍보자료 및 내부 문서 번역
스타벅스코리아매뉴얼 번역
스톰미디어더빙용 교육 콘텐츠 번역
신도리코복사기, 스캐너 등 제품 매뉴얼 번역
아모레퍼시픽화장품 홍보자료 및 내부 문서 번역
애플코리아기사문 번역
야놀자숙박업체명, 주소 등 앱 데이터 번역
에듀윌교육자료 번역
에뛰드화장품 홍보자료 및 내부 문서 번역
이마트교육자료, 홍보자료 번역
제넥신임상 보고서 번역
지아이티(GIT)자동차 개발 가이드, 사용자 매뉴얼 번역
파고다 교육그룹2018 평창 올림픽 홍보자료 및 기사문 번역
파나소닉제품 브로슈어 및 매뉴얼 번역
풀무원로하스아카데미발표 자료, 홍보자료 번역
하나투어홈페이지 및 브로슈어 번역
한국암웨이규정 및 사내 문서 번역
한국옐로우페이지홈페이지 등 기업 홍보자료 번역
현대로보틱스(현대중공업)로봇 매뉴얼/TP 기술 다국어 번역
현대모비스직무교육자료, 가이드, 매뉴얼 번역
현대모비스연구소보고서 및 사내 교육 자료 번역
현대엔지니어링보고서 및 계약서 번역
현대오토에버보안 규정, 시스템 매뉴얼, 홈페이지 콘텐츠 번역
현대자동차교육자료 및 홍보자료 다국어 번역
현대파워텍교육자료 번역

국방/군사

방위산업의 지속적인 발전에 따라 군사 용어와 그 언어 구조도 계속 증가하고 있습니다.
또한 군사 용어의 수많은 약어들은 번역회사에게 있어서도 끊임없이 직면하는 도전 과제입니다.
렉스코드는 각 군의 다양한 기술교범을 다루며 실력과 노하우를 쌓아가고 있습니다.

국가보훈처정책 보고서 번역
방위사업청방위산업 기술의 보호에 관한 법률, 미 안보지원 관리교범번역
국군재정관리단기술 교범 번역
국방기술품질원최신 방산기술정보 번역 및 감수 용역
공군군수사령부항공 기술 교범 번역
해군군수사령부기술 교범 번역
국방부군사편찬연구소군사편찬 연구 보고서 번역, 한미 동맹 60년사 번역
합동군사대학교군사 전략 번역

전체보기

최근 3년간의 실적자료입니다. 더 많은 실적자료 확인이 필요하시면 언제든지 요청하세요.
담당PM : 송기헌 (khsong@lexcode.com)
연도 업체명 내용